街中にあるフランス語表現から、、、
いちばん身近なところで、住んでいるアパートの名前がフランス語。
habitation bonheur
直訳すると、アパート幸運(笑)
不動産会社直轄のアパートだけど、日本語名だと昭和感満載になるから辞めたのかな。
同級生が働いているワインバーのお店の名前もフランス語。
bouchon
ポーションって読んでたけど、ブションだった(笑)
意味はコルク栓。日本だとお店の名前でよく使われてる、、、ってまんまですな。
今日行ったビルに入っていたお店の名前
aimer feel
こちらはフランス語と英語の組み合わせ
感じることが好き!ってことなのかな?
街の中でのカタカナ表記やローマ字表記って英語表現が多いけど、
探せばフランス語表記もあるのかも。