【フランス語】1ミリフランス語まとめ+α(〜7月2日)

1ミリフランス語のまとめ

1)形容詞にも男性と女性の区別がある
Je suis japonais. (日本人男性)
Je suis japonaise.(日本人女性)
ただeを語末につければいいものだけでもなく
Il est beau. (彼はハンサムだ)
Elle est belle.(彼女は美人だ)
というように、男女の形が違うのもある。
C’est un nouveau livre.(これは新しい本です)
C’est une nouvelle maison.(これは新しい家です)
nouveau、nouvelle(新しい)も形が違う。

2)avoirを使った熟語

J’ai honte. (恥ずかしい)

3)chaque:every

chaque année:every year (毎年)

4)Vingt:20

発音はヴァン

ラテン語の綴りをフランス語で復活させている綴りになっている

5)Juin:June

発音はジュワン

フランス語の月の表現

japonais français anglais
1月 janvier ジャンヴィエ January
2月 février フェヴリエ February
3月 mars マルス March
4月 avril アヴリル April
5月 mai メ May
6月 juin ジュアン June
7月 juillet ジュイエ July
8月 août ウゥートゥ August
9月 septembre セプタンブル September
10月  octobre オクトーブル October
11月  novembre ノーヴァンブル November
12月  décembre デッサンブル December

6)bureau de poste:post office

bureauは事務所の意味

名探偵コナンの中でビュローはFBIのことだったけど、フランス語から来てたのねん。

7)人主語+être à+ 場所:〇〇にいます

Je suis à Paris.(私はパリにいます。)

Je suis à la maison.(私は家にいます。)

Je suis aux États-Unis.(私はアメリカにいます。)

8)pouvoir:can

Je peux / Tu peux / Il peut
ジュ プ / テュ プ / イル プ

vouloir:wantと活用が似ている

Je veux / Tu veux / Il veut
ジュ ブ / テュ ブ / イル ブ

9)espérer:hope

J’espère / Tu espères / Il espère
ジェスペール / テュ エスペール / イル エスペール

Nous espérons / Vous espérez / Ils espèrent
ヌ ゼスペロン / ヴ ゼスペレ / イル ゼスペール

 

【フランス語】複数形と動詞の活用と冠詞の復習

2017/07/02のSkype勉強会での学び

  1. 複数形の表現に変換する
    1. un enfant
 → des enfants
    2. l’enfant
 → les enfants
    3. une histoire → 
des histoires
    4. l’histoire
 → les histoires
    5. une maison
 → des maisons
    6. la maison
 → les maisons
    7. un jardin
 → des jardins
    8. le jardin
 → les jardins
    9. un cheval
 → des chevaux
    10. le cheval
 → les chevaux
    11. un animal
 → des animaux
    12. l’animal → les animaux
  2. 動詞の活用の復習
    1. Je ( être) Japonais.
 → Je suis Japonais.
    2. Nous (aller) à la plage.
 → Nous allons à la plage.
    3. Elle ( parler) plusieurs langues.
 → Elle parle plusieurs langues.
    4. Elle (avoir) 20 ans
. → Elle a 20 ans.
    5. Il (dire) toujours la vérité.
 → Il dit toujours la vérité.
    6. Je (écouter) de la musique tous les jours. → J’écoute de la musique tous les jours.
  3. 冠詞の復習
    1. Je ne bois pas ………. alcool.
    ※SVOの目的語に当たる時の否定形なので、、、
    →Je ne bois pas d’alcool.
    2. Nous avons ………. pain à la maison.
    ※男性名詞の部分冠詞を使うので、、、
    →Nous avons du pain à la maison.
    3. Les Japonais mangent ………….. riz.
    ※男性名詞の部分冠詞を使うので、、、
    →Les Japonais mangent du riz.
    4. Vous avez ……… chance.
    ※avoir de la chance.という熟語表現があるので、、、
    →Vous avez de la chance.
    5. Vous n’avez pas ………. chance ce soir.
    ※その否定形になっているので、、、
    →Vous n’avez pas de chance ce soir.
  4. 部分冠詞の復習
    部分冠詞を使う場合:水やワインなど明確に数えることができないものを表す場合(80%食品につく)
    du:男性名詞 de la:女性名詞 de l’(母音で始まる場合) de:SVOの否定形の場合のOに当たる時
    自動詞の時の部分冠詞
    (1)This is milk. → C’est du lait.
    (2)This is not milk. → Ce n’est pas du lait.※SVCの時はdeにはならない
    他動詞の時の部分冠詞
    (1)I have money. → J’ai de l’argent.
    (2)I don’t have money. → Je n’ai pas d’argent.※SVOの時はdeになる
    女性名詞につく部分冠詞
    (1)私は肉を食べる → Je mange de la viande.
    (2)私は肉を食べない → Je ne mange pas de viande.
    (1)私は水を飲む → Je bois de l’eau.
    (2)私は水を飲まない → Je ne bois pas d’eau.

【フランス語】冠詞の使い方復習

2017/07/01のSkype勉強会での学び

フランス語では名詞には冠詞が付く。

冠詞には、定冠詞、不定冠詞、部分冠詞がある。

冠詞を付ける場合には、名詞の性と一致させる。

定冠詞を使う場合:特定できるものの場合

le:男性名詞 la:女性名詞 les:複数 l’:母音で始まる時(発音しないhの場合も)

不定冠詞を使う場合:どんなものか特定できないものの場合

un:男性名詞 une:女性名詞 des:複数

部分冠詞を使う場合:水やワインなど明確に数えることができないものを表す場合(80%食品につく)

du:男性名詞 de la:女性名詞 de l’(母音で始まる場合) de:SVOの否定形の場合のOに当たる時

◯◯(国)へ行く:àと一緒に使う冠詞の場合

à + le = au

à + la = en

à + les = aux

◯◯から来る:de

de:都市名の場合

de la:国名(女性名詞)

de l’:国名(女性名詞で最初の文字が母音)

du:国名(男性名詞)

des:合衆国

一般的な場所名の場合

de la:女性名詞

du:男性名詞

de l’:名詞(名詞の最初の文字が母音)

★avoir の活用とallerの活用が激似過ぎてヤバイ件

★avoir の活用とallerの活用が激似過ぎてヤバイ件

avoir

J’ai / Tu as / Il a

Nous avons / Vous avez / Ils ont

 

aller

Je vais / Tu vas / Il va

Nous allons / Tu allez / Ils vont

 

これらも当然重要

être

Je suis / Tu es / Il est

Nous sommes / Vous êtes / Ils sont

 

faire

Je fais / Tu fais / Il fait

Nous faisons / Vous faites / Ils font

【フランス語】これまでの復習

2017/06/30のSkype勉強会での学び

  1. 冠詞の復習
    Tu viens de France.
    Tokyo est la capitale du Japon.
    Tom vient des États-Unis.
  2. 動詞の復習
    Nancy va aux États-Unis.
    Nancy est aux États-Unis.
    Nous travaillons bien.
    Paul et Marie habitent à Tokyo.
    Elles n’aiment pas la cuisine chinoise.
  3. 前置詞の復習
    Il y a des gâteaux sur la table.
  4. 部分冠詞の復習
    Nous achetons du poisson au marché.
  5. 倒置疑問文の復習
    Aimez-vous les chansons japonaises?
  6. 形容詞の復習
    J’ai une voiture verte.
    Il a une belle maison.
  7. 動詞の活用の復習
    avoir : J’ai / Tu as / Il a / Nous avons / Vous avez / Ils ont
    être : Je suis / Tu es / Il est / Nous sommes / Vous êtes / Ils sont
  8. 性・数の一致の復習
    Cet étudiant est intelligent.
    Cette étudiante est intelligente.

【フランス語】カフェのカードから

仙台にあるカフェで夜もやっているためよく行くカフェ。

café de garçon:日本語に訳すと給仕。

 

ここのお店に置いてあったお店のカードに書かれてたこと

La note d’or que fait entendre mariée a la fierté tendre un cor dans l.a lowtain des bois, des nobles dames o’autrefois.

多分、一番最後の単語間違ってて、o’autrefois⇒d’autrefois.なのかも。

 

だがしかし、意味がよくわからない(笑)

もっと勉強してから読解してみよう。

 

La note:注記

d’or : 金

que : その

fait :事実

entendre:聞く

mariée:結婚

fierté: プライド

tendre:柔らかい

un cor : 角笛

bois : 森

nobles : 高貴な

dames : 女性

d’autrefois.:往年の

【フランス語】形容詞と第一群規則動詞の活用

2017/06/28のSkype勉強会での学び

  1. 挨拶
    bonsoir.
    こんばんは!で会って、話をしてその後別れる時
    bonne soirée.
    bonjour.
    こんにちは!で会って、話をしてその後別れる時
    bonne journée.
  2. 形容詞の男性・女性
    形容詞には男性・女性がある(ヨーロッパ系の言語にはある。英語は例外)
    男性形にeをつけると女性形
    ただし、onで終わっているものは、nを重ねてからeをつける
  3. 指示代名詞
    C’est l’argent de Marie. : It’s Marie’s money.
  4. 指示形容詞(時の表現)
    ce(cet) / cette
    ce matin : this morning
    ce soir : this evening
    cette nuit : this night
    cette année : this year
  5. 曜日
    lundi : Monday
    mardi : Tuesday
    mercredi : Wednesday
    jeudi : Thursday
    vendredi : Friday
    samedi : Saturday
    dimanche : Sunday
  6. 第一群規則動詞の活用
    parler : Je parle / Tu parles / Il parle / Nous parlons / Vous parlez / Ils parlent
    aimer : J’aime / Tu aimes / Il aime / Nous aimons / Vous aimez / Ils aiment
    acheter : J’achète / Tu achètes / Il achète / Nous achetons / Vous achetez / Ils achètent
    danser : Je danse / Tu danses / Il danse / Nous dansons / Vous dansez / Ils dansent
    donner : Je donne / Tu donnes / Il donne / Nous donnons / Vous donnez / Ils donnent
    habiter : J’habite / Tu habites / Il habite / Nous habitons / Vous habitez / Ils habitent
  7. avoirの活用
    avoir : J’ai / Tu as / Il a / Nous avons / Vous avez / Ils ont

♪フランス語♪ クラシック音楽

今、絶賛ピアノの選曲&譜読み中なので、いつも音楽を聴いています。
J’écoute de la musique du piano tous les jours.「毎日ピアノの音楽を聴きます」(これで合っているかな?)

フランスの曲、といってもクラシックなんですが、家にいくつか楽譜があるので、見てみました!
その中で、ピアノ界では有名な「噴水」の曲を2つ・・・どちらもフランス語で題が付いています。

○モーリス・ラヴェル作曲
・水の戯れ「Jeux d’eau」・・・jeu (m.)「遊び・遊戯etc.」の複数形なんですね~。
これは、「噴水」のことらしいのですが、日本では「水の戯れ」と訳されています。
♫たくさんの水がきらめきながら流れる様子が、細かい動きで美しく表現されている曲です。

○フランツ・リスト作曲(←フランス人ではないですが)
・エステ荘の噴水「Les jeux d’eaux à la villa d’Este」・・・eau (f.)も複数形になってますね。
♫こちらの噴水は、先程のラヴェル作曲の噴水よりももっと水の勢いがある感じです。水があちこちに飛び散る様子などが非常に美しい響きで鮮やかに描かれています。
   ↑
*この曲は、「巡礼の年(Années de Pèlerinage)」という大作の中の、
「第3年(Troisième année)」に収められていまして、晩年の曲です。
ちなみに、「巡礼の年」の第1年と第2年は、まだ若い頃の曲で、リストが愛人と共に訪れた土地の印象などを書いています。スイスとかイタリアとか。

フランス語の題の曲、今まで適当に読んでいたけど、これからは分かって読めるので嬉しいです!